How Great Thou Art

How Great Thou Art Lyrics

O Lord my God, When I in awesome wonder, 
Consider all the worlds Thy Hands have made; 
I see the stars, I hear the rolling thunder, 
Thy power throughout the universe displayed.

Chorus:
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art! 


When through the woods, and forest glades I wander, 
And hear the birds sing sweetly in the trees.
When I look down, from lofty mountain grandeur
And see the brook, and feel the gentle breeze.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art! 

And when I think, that God, His Son not sparing; 
Sent Him to die, I scarce can take it in; 
That on a Cross, my burdens gladly bearing, 
He bled and died to take away my sin.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art! 

When Christ shall come, with shout of acclamation, 
And take me home, what joy shall fill my heart.
Then I shall bow, in humble adoration, 
And then proclaim: “My God, how great Thou art!”

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, 
How great Thou art, How great Thou art!

Songwriter: Stuart K. Hine

Publisher: Manna Music

Origin of How Great Thou Art

Stuart K. Hine, a British Methodist missionary, was on a trip to Ukraine in 1931 when he overheard a Russian translation of a German song called “O Store Gud” (O Great God). The original poem had been written by Carl Boberg, but Hine decided to translate it into English and also add several verses of his own.

Hine added the third verse, which was inspired by the conversion of villagers in Russia who cried out to God in repentance and discovered God’s mercy:

“And when I think that God, His Son not sparing, sent Him to die, I scarce can take it in.” 

After the outbreak of World War Two, Stu Hine and his family fled Ukraine and settled in Somerset, England, where he continued to minister to Polish refugees. The fourth verse of “How Great Thou Art,” which was inspired by displaced Russians who had experienced great suffering but looked forward to seeing their loved ones again in heaven, begins: “When Christ comes with a shout of acclamation to take me home, what joy shall fill my heart.”

“How Great Thou Art” was translated into English for the first time in 1949 and has since been published in many other countries.

How Great Thou Art on YouTube

How Great Thou Art Chords

Additional GospelChops Articles

Tags: ,
 

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.